Informacja Administratora

Na podstawie art. 13 ust. 1 i 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych), Dz. U. UE. L. 2016.119.1 z dnia 4 maja 2016r., dalej RODO informuję:
1. dane Administratora i Inspektora Ochrony Danych znajdują się w linku „Ochrona danych osobowych”,
2. Pana/Pani dane osobowe w postaci adresu IP, są przetwarzane w celu udostępniania strony internetowej oraz wypełnienia obowiązków prawnych spoczywających na administratorze(art.6 ust.1 lit.c RODO),
3. jeżeli korzysta Pan/Pani z odnośnika na stronie będącego adresem e-mail placówki to zgadza się Pan/Pani na przetwarzanie danych w celu udzielenia odpowiedzi,
4. dane osobowe mogą być przekazywane organom państwowym, organom ochrony prawnej (Policja, Prokuratura, Sąd) lub organom samorządu terytorialnego w związku z prowadzonym postępowaniem,
5. Pana/Pani dane osobowe nie będą przekazywane do państwa trzeciego ani do organizacji międzynarodowej,
6. Pana/Pani dane osobowe będą przetwarzane wyłącznie przez okres i w zakresie niezbędnym do realizacji celu przetwarzania,
7. przysługuje Panu/Pani prawo dostępu do treści swoich danych osobowych oraz ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania lub prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania,
8. ma Pan/Pani prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych,
9. podanie przez Pana/Panią danych osobowych jest fakultatywne (dobrowolne) w celu udostępnienia strony internetowej,
10. Pana/Pani dane osobowe nie będą podlegały zautomatyzowanym procesom podejmowania decyzji przez Administratora, w tym profilowaniu.
zamknij

Gościmy uczniów z francuskiego Liceum Hector Berlioz z La Côté Saint André

24.03 - dzień pierwszy

Pierwszy dzień wymiany z liceum Hector Berlioz z La Côte Saint André za nami. Dzień rozpoczęliśmy w naszym liceum od lekcji języka polskiego dla naszych francuskich przyjaciół. Zajęcia poprowadziły: Wanessa, Lila, Lena i Kajetan z klasy 1b. Nasi francuscy goście nauczyli się podstawowych zwrotów w języku polskim.

Drugą godzinę spędziliśmy na lekcji matematyki, pracowaliśmy w grupach polsko-francuskich pod czujnym okiem Pani Justyny Goszczyńskiej, która przygotowała międzynarodową przygodę z matematyką.

Kolejne zajęcia przygotowała wraz z uczennicami klasy 3b Pani Magdalena Wilk. Podczas lekcji historii nasi goście poznali historię naszego miasta.

Po pracowicie spędzonym poranku pojechaliśmy do I Liceum im. Staszica w Zgierzu, gdzie czekał na nas uroczysty poczęstunek. Na stole zagościły dania kuchni polskiej, m.in. pierogi.

Kolejną atrakcją była wizyta grupy polskiej w Muzeum Zgierza. Korespondenci francuscy zwiedzili Park Kulturowy - Miasto Tkaczy.

Popołudnie licealiści francuscy spędzili z rodzinami goszczącymi.

25.03 - dzień drugi

Drugi dzień wymiany z francuskim Liceum Hector Berlioz z La Côté Saint André rozpoczęliśmy od wycieczki do Skansenu Rzeki Pilicy w Tomaszowie Mazowieckim. Po bardzo interesującej wycieczce z przewodnikiem,  przeszliśmy spacerem do Niebieskich Źródeł.

Program dzisiejszego dnia zakończyliśmy w Liceum im. Staszica w Zgierzu, gdzie uczestniczyliśmy w zajęciach w języku angielskim, zorganizowanych przez firmę Eneris, było interesująco i ciekawie, a najbardziej aktywni wygrali gadżety.licealiści francuscy spędzili z rodzinami goszczącymi.

26.03 - dzień trzeci

Trzeci dzień naszej polsko-francuskiej wymiany upłynął pod znakiem historii, pamięci i odkrywania wielokulturowego dziedzictwa Łodzi. To miasto, które przez wieki było domem dla Polaków, Niemców, Żydów i Rosjan, stało się dla nas niezwykłą lekcją o przeszłości i tożsamości.

Naszą wędrówkę rozpoczęliśmy od wizyty na Cmentarzu Żydowskim w Łodzi, jednym z największych i najważniejszych nekropolii żydowskich w Europie. Spacerując wśród zabytkowych nagrobków i monumentalnych mauzoleów, poznaliśmy losy łódzkiej społeczności żydowskiej, która przed II wojną światową stanowiła niemal jedną trzecią mieszkańców miasta. Szczególne wrażenie wywarł na nas pole pamięci ofiar Litzmannstadt Ghetto, który upamiętnia tragedię tysięcy Żydów deportowanych do obozów zagłady.

Kolejnym punktem programu było Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, miejsce, które edukuje i przypomina o historii Łodzi jako miasta wielokulturowego. Mieliśmy okazję zapoznać się z wystawami poświęconymi historii Żydów w Łodzi, losom getta oraz ludziom, którzy walczyli o przetrwanie i godność w czasach Zagłady. Była to niezwykle poruszająca i refleksyjna lekcja historii.

Następnie udaliśmy się pod Pomnik Polaków Ratujących Żydów, który symbolizuje odwagę i heroizm tych, którzy narażali swoje życie, aby ratować innych. To ważny aspekt historii, ukazujący zarówno dramatyczne wybory, jak i solidarność międzyludzką w obliczu niewyobrażalnego terroru.

Po tej pełnej zadumy części dnia przeszliśmy do bardziej współczesnego oblicza Łodzi – odwiedziliśmy Manufakturę, dawne imperium włókiennicze Izraela Poznańskiego, które dziś jest jednym z najciekawszych przykładów rewitalizacji postindustrialnej architektury. Spacer po tym ogromnym kompleksie uświadomił nam, jak istotną rolę odegrał przemysł włókienniczy w rozwoju miasta. Mieliśmy również okazję odpocząć i nacieszyć się jego nowoczesnym, tętniącym życiem charakterem.

Po krótkim odpoczynku w Manufakturze udaliśmy się na słynną ulicę Piotrkowską, która zachwyciła nas swoją architekturą, rzeźbami upamiętniającymi wybitne postaci związane z Łodzią oraz niepowtarzalną atmosferą. Mieliśmy okazję spróbować lokalnych przysmaków i poczuć unikalny klimat tego miejsca.

Na zakończenie dnia odwiedziliśmy Księży Młyn, dawną osadę fabryczną, która do dziś zachowała swój niezwykły charakter. Spacerując między ceglastymi budynkami, mogliśmy wyobrazić sobie życie robotników i przemysłowców w XIX wieku oraz docenić, jak historia wciąż obecna jest w przestrzeni miasta.

Dzień pełen wrażeń i refleksji pozwolił nam lepiej zrozumieć wielokulturową historię Łodzi oraz jej wpływ na współczesność. Była to niezwykle cenna lekcja zarówno dla polskich, jak i francuskich uczestników wymiany, przypominająca o znaczeniu pamięci i dialogu między kulturami.

27.03 - dzień czwarty

Czwarty dzień naszej wymiany polsko-francuskiej rozpoczął się od wczesnej podróży pociągiem do Łowicza. Chociaż podróż trwała trochę ponad godzinę, to nie zabrakło czasu na rozmowy i wspólne śmiechy. W pociągu mieliśmy okazję poznać się lepiej z naszymi francuskimi przyjaciółmi, dzieląc się wrażeniami z poprzednich dni i planując, co jeszcze nas czeka.

Po przyjeździe do Łowicza, zostaliśmy przywitani przez przewodników, którzy zabrali nas na zwiedzanie Muzeum Miasta Łowicz. Ekspozycja była fascynująca i pełna ciekawych informacji o historii regionu, a także o jego tradycjach, zwłaszcza związanych z kulturą ludową. Muzeum zrobiło na nas ogromne wrażenie, zwłaszcza kolekcja strojów ludowych i rękodzieła, które są charakterystyczne dla Łowicza. Było to prawdziwe zanurzenie się w bogatą historię i kulturę Polski.

Po zwiedzaniu muzeum przyszła pora na warsztaty wycinanek, które są jednym z najpiękniejszych elementów łowickiej tradycji. Pod czujnym okiem mistrzów wycinanek, wszyscy mieliśmy okazję spróbować swoich sił w tej sztuce. Zaczęliśmy od prostych wzorów, stopniowo przechodząc do bardziej skomplikowanych kompozycji. Było to nie tylko świetne ćwiczenie dla naszych rąk, ale także sposób na lepsze zrozumienie, jak ważne są detale w polskiej sztuce ludowej.

Popołudnie spędziliśmy z naszymi korespondentami francuskimi.

28.03 - dzień piąty

Piąty dzień polsko-francuskiej wymiany uczniowskiej upłynął pod znakiem nauki, refleksji i kreatywnej współpracy. Program dnia był napięty, ale pełen inspirujących momentów i emocjonujących rywalizacji.

Dzień rozpoczął się od prezentacji na temat dziedzictwa kulturowego, historycznego i naturalnego województwa łódzkiego. Uczniowie mieli okazję zapoznać się z niezwykłym bogactwem regionu – od malowniczych parków krajobrazowych, przez zabytkowe fabryki i pałace, po unikatowe tradycje rzemieślnicze. Prezentacji towarzyszył quiz z nagrodami, który wywołał duże emocje i zdrową rywalizację. Uczestnicy z entuzjazmem odpowiadali na pytania, a najlepsi otrzymali drobne upominki.

Kolejnym punktem programu była prezentacja przygotowana przez uczennice XI Liceum Ogólnokształcącego na temat Polski i Polaków. Francuscy uczniowie mieli okazję dowiedzieć się więcej o polskich zwyczajach, kuchni oraz najważniejszych postaciach historycznych i współczesnych. Po prezentacji ponownie odbył się quiz, który pozwolił sprawdzić zdobytą wiedzę i dostarczył uczestnikom wielu wrażeń.

Następnie cała grupa udała się na zwiedzanie Parku Kulturowego Miasta Tkaczy oraz Muzeum Miasta Zgierza. Uczniowie mogli na własne oczy zobaczyć, jak wyglądały historyczne osady rzemieślnicze oraz jak rozwijało się miasto w XIX wieku. Przewodnicy barwnie opowiadali o dawnych mieszkańcach, a uczniowie zadawali liczne pytania, wykazując duże zainteresowanie tematyką.

Po intensywnym zwiedzaniu przyszedł czas na przerwę na posiłek, który był okazją do swobodnych rozmów i wymiany wrażeń między uczestnikami wymiany.

Kolejna część dnia poświęcona była zagrożeniom dla dziedzictwa naturalnego, historycznego i kulturowego oraz sposobom ich przeciwdziałania. Uczniowie, pracując w polsko-francuskich drużynach, tworzyli plakaty ukazujące, w jaki sposób młodzi ludzie mogą chronić wspólne dziedzictwo. Podczas prezentacji swoich prac wykazali się kreatywnością i dużą świadomością ekologiczną oraz społeczną.

Na zakończenie dnia i całego tygodnia wymiany uczniowie zaprezentowali swoje wspólne doświadczenia w parach korespondentów. Był to niezwykle wzruszający moment, pełen wspomnień, podziękowań i podsumowań wspólnie spędzonego czasu w Polsce. Wiele osób podkreślało, jak bardzo wzbogaciło ich to doświadczenie i jak wiele się nauczyli – nie tylko o kulturze, ale także o sobie nawzajem.

Piąty dzień wymiany był podsumowaniem całego tygodnia – pełnego wiedzy, integracji i niezapomnianych chwil. Z pewnością pozostanie w pamięci uczestników na długo, a nawiązane przyjaźnie przetrwają próbę czasu